Фразы на итальянском для тату (татуировок) с переводом
Un tatuaggio non ? solo lo specchio della nostra personalita, ma anche il simbolo di un momento particolare della nostra vita e del nostro modo di essere. Detto questo, le frasi sono senza dubbio molto alla moda. Scelte da vip e persone comuni che hanno voglia di essere rappresentati con parole significative, le frasi rappresentano senza dubbio una delle scelte pi? gettonate dalle amanti dei tattoo. Ecco alcune delle pi? belle:
Татуировка это не только зеркало нашей личности, но и символ определенного момента в нашей жизни и нашего образа жизни . Тем не менее, татуировать фразы , без сомнения, очень модно. Выбранные знаменитостями и обычными людьми, которые хотят быть представленными со значимыми словами и фразами. Без сомнения это один из самых популярных выборов любителей татуировки . Вот некоторые из самых красивых от Сергея, автора http://www.italia-portal.com/ :
L’abitudine rende sopportabili anche le cose spaventose. Esopo — Привычка делает терпимыми даже самые страшные вещи . Эзоп
Tutti sanno che una cosa ? impossibile da realizzare, finch? arriva uno sprovveduto che non lo sa e la inventa.
Albert Einstein — Всем известно, что нечто невозможно , пока он не придет дурак, который этого не знает и изобретает .
Альберт Эйнштейн
“Non troverai mai la verit? se non sei disposto ad accettare anche ci? che non ti aspettavi”.
Eraclito — «Вы никогда не найдете правду, если вы не готовы принять даже то, что вас ожидает .»
Гераклит
“Senza entusiasmo, non si ? mai compiuto niente di grande”.
Ralph Waldo Emerson / «Все великое было постигнуто с энтузиазмом «.
Ральф Уолдо Эмерсон
Ogni cosa che puoi immaginare, la natura l’ha gi? creata.
Albert Einstein / Все, что вы можете себе представить , природа уже создала .
Альберт Эйнштейн
Tutti amano chi ama.
Ralph Waldo Emerson / Все любят того, кто любит .
Ральф Уолдо Эмерсон
E’ meglio essere ottimisti ed avere torto piuttosto che pessimisti ed avere ragione.
Albert Einstein / «лучше быть оптимистом и ошибаться , чем с пессимизтом и бъть правым.
Альберт Эйнштейн
Ne la ricchezza pi? grande, ne l’ammirazione delle folle, ne altra cosa che dipenda da cause indefinite sono in grado di sciogliere il turbamento dell’animo e di procurare vera gioia.
Epicuro / Ни самое большое богатство , ни восхищение толпы , не способнъ сделать ничего , что связано с неопределеннъми причинами растворить безпокойство души и обеспечить истинную радость .
Эпикур
L’unico modo per farti un amico ? essere un amico.
Ralph Waldo Emerson / Единственный способ получить друга быть другом .
Ральф Уолдо Эмерсон
Tutto scorre, niente sta fermo.
Eraclito / Все течет , ничто не стоит на месте .
Гераклит
Tutto ci? che ha valore nella societ? umana dipende dalle opportunit? di progredire che vengono accordate ad ogni individuo.
Albert Einstein / Все, что есть ценное в человеческом обществе зависит от возможности распространения , которые предоставляются каждому человеку.
Альберт Эйнштейн
L’apprendere molte cose non insegna l’intelligenza.
Eraclito / Узнать много вещей не учит интеллекту.
Гераклит
Ci sono assai meno ingrati di quenti si creda, perch? ci sono assai meno generosi di quanti si pensi.
Saint Evremond / Есть гораздо меньше неблагодарных просящих , потому что есть гораздо менее щедрых, чем вы думаете.
Санкт Евремонд
Dio ci ha dato due orecchie, ma soltanto una bocca, proprio per ascoltare il doppio e parlare la meta. Epitteto / Бог дал нам два уха , но только один рот , именно чтоб слушать в два раза и говорить половину. Эпиктет
Se la giovent? sapesse, se la vecchiaia potesse.
Henry Estienne / Если молодость знает , то старость может .
Анри Этьен
Solo l’uomo colto ? libero.
Epitteto / Только образованный человек свободен.
Эпиктет
Non penso mai al futuro. Arriva cosi presto.
Albert Einstein / Я никогда не думаю о будущем . Оно приходит так скоро.
Альберт Эйнштейн
Le frasi pi? gettonate dalle celebrit?
Фразы самых популярных знаменитостей
Non arrendersi mai / Никогда не сдаваться!
Continua a sognare / Продолжай мечтать!
Niente ? impossibile / Ничего не невозможно!
L’ora pi? buia ? sempre quella che precede l’arrivo del sole / Самый темный час всегда тот, который предшествует прибытие солнца
Quello che non mi uccide mi fortifica / То что меня не убивает, делает меня сильнее.
Cogli l’attimo / Лови момент!
Mai guardarsi indietro / Никогда не оглядъвайся назад!
Per essere insostituibili bisogna essere diversi (C.Chanel) / Чтобы быть незаменимой , нужно быть различным ( C.Chanel)
Voglio sogni duri come le pietre, perch? la vita non me li possa distruggere / Я хочу твердъе мечтъ , как камни, чтоб жизнь их не разрушила
Avete trovato la frase che fa per voi ? )))
Вы нашли Ваши слова ? )))
Фразы на итальянском для татуировки
Многим нравится мелодичный итальянский язык. Он тоже имеет устойчивые интересные выражения. В этой подборке фраз на итальянском языке мы собрали для вас интересные цитаты, афоризмы, крылатые выражения и высказывания известных людей. Здесь есть и длинные фразы и короткие, просто забавные или наполненные глубокой филосовской мыслью. Такой надписью можно украсить любую часть тела: запястье, ключицу, спину, плечо и т. д.
Smetterò di amarti solo quando un pittore sordo riuscirà a dipingere il rumore di un petalo di rosa cadere su un pavimento di cristallo di un castello mai esistito
Я перестану любить тебя только тогда, когда глухому художнику удастся изобразить звук падающего лепестка розы на хрустальный пол никогда не существовавшего замка.
Non vogliamo vivere in eterno, bensì vivere intensamente
Не в наших планах жить вечно, в наших планах жить ярко
L’essenziale è invisibile agli occhi
Самое главное — то, чего не увидишь глазами
Anche quando hai tute le carte in mano, la vita inaspettatamente può cominciare a giocare a scacchi
Даже когда у тебя все карты на руках, жизнь вдруг может начать играть в шахматы
Grazie di tutto Mamma
Спасибо за всё, Мама
Nella vita si raccoglie quel che si semina: chi semina lacrime raccoglie lacrime; chi ha tradito sarà tradito
Мы пожинаем в жизни то, что посеяли: кто посеял слёзы, пожинает слёзы; кто предал, того самого предадут
Ognuno vede quel che tu pari, pochi sentono quel che tu sei
Каждый видит, каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть
Se hai bisogno e non mi trovi, cercami in un sogno
Если тебе надо и ты не можешь найти меня, ищи меня во сне
Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d’amore
Завоевывай себе друзей не пустой ленью, а искренними словами любви
Non c’è modo migliore di trascorrere la vita che nell’aspirazione di diventare sempre più perfetto
Невозможно жить лучше, чем проводя жизнь в стремлении стать совершеннее
Sogna senza paura
Мечтай без страха
Custodisco il tuo cuore
Я храню твое сердце
Sei sempre nel mio cuore
Ты всегда в моем сердце
È men male l’agitarsi nel dubbio, che il riposar nell’errore
Уж лучше беспокойство в сомнении, чем успокоенность в заблуждении
Ci fosse stato un motivo per stare qui ti giuro, sai, sarei rimasto
Если бы был хоть один повод остаться здесь, клянусь тебе, знаешь, я бы остался
Credi nei sogni, credi nella libertà
Верь в мечту, верь в свободу
L’impossibile è possibile
Otterrò tutto ciò che voglio
Я получу все, что хочу
Ci sono molte cose nella vita che io stesso non mi permetterei di fare, ma non c’è nulla che gli altri mi potrebbero proibire
В жизни есть много, что я себе не позволю, но нет ничего, что мне могли бы запретить
Nessun rimpianto, nessun rimorso
Ни о чем не жалею
Rispetta il passato, costruisci il futuro
Уважай прошлое, создавай будущее
Se hai molti vizi, servi molti padroni
У кого много пороков, у того много и повелителей
Il cuore di una madre è un abisso in fondo al quale si trova sempre il perdono
Сердце матери — это бездна. В глубине которой всегда найдется прощение
Grazie di tutto Papà
Спасибо за всё Папа
Sei una piccola stella nel cielo ma grande nel mio cuore
В небе ты маленькая звезда, но большая в моём сердце
Passo per passo verso il sogno
Шаг за шагом к мечте
Vivo solo di te, amo solo te
Одним тобой живу, одного тебя люблю
Nei secoli dei secoli è sempre con me il mio unico amore
Во веки веков со мной одна моя любовь
Finché morte non ci separi
Пока не разлучит нас смерть
Unità nelle cose fondamentali, libertà dove c’è il dubbio, carità in tutto
В необходимом — единение, в сомнительном — свобода, во всем — любовь
Se tu fossi una lacrima, io non piangerei per paura di perderti
Если бы ты был слезой, я бы не плакала в страхе потерять тебя
Non accontentarti dell’orizzonte. cerca l’infinito
Не довольствуйся горизонтом. ищи бесконечность
E’ meglio bruciare in fretta che spegnersi lentamente
Лучше сгореть, чем угаснуть
Ciò che accade oggi è il risultato dei tuoi pensieri di ieri
То, что происходит сегодня — результат твоих мыслей вчера
Sono nata per la felicità
Я рождена для счастья
La morte è un grande pacificatore
Смерть — великий миротворец
Si ha la morte abbastanza vicino per non dover temere la vita
Смерть достаточно близка, чтобы можно было не страшиться жизни
Restate affamati, restate folli
Оставайтесь ненасытными (голодными)! Оставайтесь безрассудными!
Con Dio nel cuore
С Богом в сердце
Non sognare, sii tu stesso il sogno
Не мечтай, будь мечтой
Amore senza rimpianti
Любовь без сожалений
La mia vita, il mio gioco
Моя жизнь — моя игра
La nostra vita è il risultato dei nostri pensieri
Наша жизнь — это то, во что ее превращают наши мысли
Ci sei soltanto tu e il cielo stellato sopra di noi
Есть только ты и звёздное небо над нами
C’è sempre una via d’uscita
Выход есть всегда
Il tempo guarisce tutte le pene d’amore
Время исцеляет любовную тоску
Non arrenderti mai perché quando pensi che sia tutto finito, è il momento in cui tutto ha inizio!
Никогда не сдавайся: когда ты думаешь что всё закончилось — это как раз тот момент, когда всё только начинается!
Ho visto che l’amore cambia il modo di guardare
Я заметила (я поняла), что любовь меняет видение
L’amore per i genitori vive in eterno
Любовь к родителям живет вечно
Made in Paradiso
Создано на небесах
Anima Fragile
Vivi. Lotta. Ama.
Живи. Борись. Люби.
Mamma, ti voglio bene
Мамочка, я тебя люблю
Ti voglio bene, Mamma. Sarai sempre nel mio cuore
Я люблю тебя, мама. Ты в моем сердце навсегда
Amo la vita
Vivi senza rimpianti
Живи без сожалений
Alza la testa! — disse il boia mettendo il cappio al collo
Выше голову! — сказал палач, накидывая на шею петлю
Sin dal primo minuto della vita bisogna imparare ad essere degni di vivere
С первой минуты жизни надо учиться быть достойными жить
Di che cosa è pieno se non di Dio colui che è pieno d’amore?
Тот, кто полон любви, исполнен самим Богом
Segui i tuoi sogni
Следуй за своей мечтой
L’unico amore che non tradirà mai è l’amore di una madre
Любовь матери – это единственная любовь, от которой нельзя ждать измены
Dio vede tutti i nostri peccati, però vede anche il nostro pentimento
Господь видит все наши грехи, но он видит и наше раскаяние
Con i nostri pensieri costruiamo il mondo
Своими мыслями мы сотворяем мир
Il ricordo di te vivrà nel mio cuore
Память о тебе, будет жить в моём сердце
Cambiando rimani te stessa
Меняясь оставайся неизменной
Dio è sempre con me
Бог всегда со мной
Niente è impossibile
Нет ничего невозможного
In nulla crediamo così fermamente quanto in ciò che meno conosciamo
Тверже всего мы верим в то, о чем меньше всего знаем
C’è un’unica felicità nella vita: amare ed essere amati
Есть только одно счастье в жизни, любить и быть любимыми
Una vita, un’opportunità
Одна жизнь — oдин шанс
Non so cosa mi riserva il domani. L’importante è essere felice oggi
Я не знаю что будет завтра. главное быть счастливой сегодня
Il mio angelo custode è sempre con me
Мой Ангел хранитель всегда со мной
A questo mondo nulla accade per caso
Ничего в этом мире не происходит случайно
Il mio cuore batte solo per te
Моё сердце бьётся только для тебя
Nel dubbio non lo fare!
Сомневаешься — не делай!
Le donne, come i sogni, non sono mai come tu le vorresti
Женщины, как и сны, никогда не бывают такими, какими хочешь их видеть
Prendi la mia mano, non lasciarla andare, per me vali più della vita
Возьми мою руку — держи, ты для меня больше, чем жизнь!
C’è tutta una vita in un’ora d’amore
В одном часе любви – целая жизнь
Lì dove finisce il Tempo, inizia l’Eternità
Там где заканчивается Время, начинается Вечность
Vivo solo di te, amo solo te
Одной тобой живу, одну тебя люблю
Che il cuore della mia mamma batta in eterno
Пусть сердце моей мамы бьётся вечно
L’amore uccide lentamente
Любовь убивает медленно
Sotto le ali di un angelo